|
格林兄弟所处的年代,经济高速增长,家务琐事正日益简单化,口传文学随之慢慢消失,对此研究的学者倾向于将口传文学与家庭妇女相联系。格林兄弟开始有目的地收集各地民间歌谣,1810年未出版的“厄伦堡手稿”收录有五十三篇故事,它们是原生态的原始记录,篇幅长短不一,语言简陋粗糙,然而真实的保留着民间文学特性和民族文化形态。
《青蛙国王》因向人们传递自由和生命的希望,故始终是作为童话集里的第一个故事,而看起来没有写完的《金钥匙》放置在童话集的最后,给读者留下开启想象大门的悬念。2012年/2015年出版的首版童话集,由于图书出版针对的目标不明确,既不是孩子眼里的童话,也不属于学者的著作,受到了评论家的指责。
初版的童话集与2010年版同样具有众多的暗黑元素,如伦理、杀戮等等内容。《辛德瑞拉》写到几位姐姐因无法穿金鞋而对脚进行处理;《野蔷薇》里众多王子被荆枝夺取性命;《白雪公主》里王子想得到被生母驱离走的公主尸体;《青蛙国王》里的青蛙对公主不厌其烦的骚扰;《莴苣姑娘》里则有未婚先育的女孩。
初版里的童话有着父权的思想,父亲的偏执与权力没有被刻意遮掩,而是赤裸裸地呈现,女儿就此沦落为牺牲品,如国王强行让女儿不停顿地纺织。丧失话语权的女性想要发出诉求,需要洞察父亲的心理变化,还需要有技巧地选择委婉的方式加以掩饰。
关于诱惑的主题多次出现,如不要去打开某扇大门等等,诱惑之所以起效应是人性的欲望所致,希罗多德《历史》就认为,如果不是妇女她们自己愿意的话,她们是不会硬给劫走的。人们太容易被“眼前的情欲、肉体的欢愉和今生的骄傲”所引诱,以至于无法抵挡,就如同伊甸园里蛇诱惑夏娃的场景。
许多童话看起来有熟悉之感,应该是由于歌谣流传多地,自然也形成了当地的口头文化。《甜心罗兰》里有“田螺姑娘”的情节,帮忙打扫和做饭;《瓶中精灵》里有“渔夫和恶魔”的内容,机智的男孩让恶魔重回玻璃瓶;《蓝火》里对精灵的召唤,不知可是《阿拉丁》神灯的故事;《长鼻子》描述的是贪婪的公主,很想科洛迪《木偶奇遇记》里的匹诺曹说谎时鼻子会变长;《芝麻山》里的芝麻开门,源头应该来自于阿里巴巴的故事。
歌颂传统美德的场面也有出现,如《老祖父和孙子》里敬重老人的题材,每个人在教育孩子时,要身教重于言传。《太阳可鉴,真相终将大白》也是有趣,中国的俗语“天知地知你知我知”出现在西方的童话中。若要人不知,除非己莫为,每个人都应该多做善事,多为他人着想。
《圣挂念》描述的是“大胡子的圣女”圣威尔·格福蒂斯的故事,自中世纪起,她被尊崇为受虐女性的保护者。杰克·哈特内尔《中世纪的身体》提到,圣威尔格福蒂斯是位身材颀长、身着长裙的人,留着长长的胡子。
《安徒生童话》属于原创文学、具有小说特点,文笔优美、布局讲究,以悲剧来表现主题,如《卖火柴的小女孩》。而源于民间传说的《格林童话》,采用“从前……”的方式开头,结局会有喜庆的元素,情节简单、善恶分明。为了能让作品更适合儿童阅读,威廉·格林在不能过度加工从而改变原始风貌的原则下,多次对内容进行整理和润色,使新版的内容在用词上更为文雅,故事变的更长。 |
|